Листик. Дочь дракона - Страница 68


К оглавлению

68

- Я хотел бы спеть любимую песенку одной моей хорошей знакомой. Она присутствует в зале, именно благодаря ей и её подругам я выбрал этот путь, путь менестреля!

Менестрель начал наигрывать простенькую мелодию, её подхватили эльфийки на своих арфах, барабанщик стал отбивать ритм и менестрель запел:

- В траве сидел кузнечик…

Песенка была простая и незамысловатая, можно сказать детская. И повернулся менестрель к столику, за которым сидела Листика с подругами, так что ни у кого не осталось сомнения, для кого же предназначена эта песенка - улыбающаяся и подпевающая девочка была самой юной в этой кампании. Менестрель спрыгнул со сцены и закончил петь у столика девушек. Потом, пока Листик представляла незнакомых ему девушек, он галантно целовал им руки. Среди остальной женской части зала, да и не только женской, слышались завистливые вздохи. Присутствующие узнали из шести сидящих за столиком девушек четверых, известных по большому королевскому приёму и новогодним балам.

- О Хосе! Привет! Ты таки стал тут-тутщиком? - Поприветствовала подошедшего барабанщика Листик.

- Листик, Хосе не тут-тутщик, он там-тамщик, его барабаны называются там-там. - Пояснила Ирэн.

- Ну как же они там, когда они тут! - Удивилась Листик. Засмеялись все, и подошедшие эльфийки тоже. Бертран представил их:

- Познакомьтесь это наши солистки, Валиолла и Энариолина.

- Леди Листик, - начал объяснять Хосе, - Эти барабаны называются там-там, такое у них название!

- Ага, - кивнула Листик, - Только всё равно неправильно, он же разные, есть большие, а есть маленькие. Вот! Значит, если большой барабан - там-там, то маленький должен быть тут-тут! А ты Хосе должен быть там-тутщиком!

Все снова засмеялись, а тоже подошедший к столику маэстро Илларэинни, спросил у девочки:

- Скажите леди, а не вы ли нарисовали вон ту зубастую ноту? - Маэстро указал на ноту "мя".

- Я! - гордо ответила Листик и забеспокоилась, - А что разве неправильно нарисована? Наверное, зубов мало, надо было больше добавить!

- Да нет, зубов в самый раз, и звучание у неё… А не вы ли леди, подсказали как звучит эта нота почтенному хозяину этого гостеприимного кабаре? - Улыбнулся маэстро и поведал о презентации этой ноты, которую устроил ему хозяин кабаре. Общий смех пошёл по второму кругу, а польщённая Листик предложила:

- А давайте я вам покажу, как она звучит?

- Не надо! - выставил руки вперёд маэстро Илларэинни, - Я уже слышал! Конечно, в вашем исполнении она, наверное, звучит более мелодично. Но прошу вас, не надо!

- Прошу вас господа, пройти в другой зал! - Пригласил всю компанию, появившийся хозяин кабаре.

- Нам с Иззеллой как-то неудобно, - тихо сказала Арримма Милисенте, - Вы нас сюда провели и менестрелей знаете, да и хозяин кабаре…

- Какие глупости, Арримма, - Ответила Милисента, - Идём!

Когда вся компания, провожаемая завистливыми взглядами, поднималась в зал для особо важных персон, одна из эльфиек тихо спросила у барабанщика:

- Хосе, а почему ты обижаешься на нас, когда мы не называем тебя там-тамщиком, а на эту девочку нет?

- Это же Листик! - Ответил Хосе, как будто этим всё объяснил, но эльфийка всё равно не поняла.

- Дядюшка Гром, на всех нас целый зал слишком много, нерентабельно! Организуй входные билеты для всех желающих, в стоимость включи два бокала шипучего вина, остальное пусть покупают, причём с концертной наценкой! - Тихонечко сказала хозяину кабаре отставшая от всех Милисента.

- Но как же вы леди… - Попытался возразить Грымыхыр, но Милисента объяснила:

- В зале места много, нам хватит нескольких сдвинутых столиков. Остальные тоже хотят продолжить праздник. Так почему бы им это не устроить, за соответствующую плату? Кабаре должно приносить доход, так? Давай действуй!

- Слушаюсь, леди Милисента! - Ответил хозяин кабаре и побежал отдавать соответствующие распоряжения.

- И в кого ты такая хозяйственная, Милисента? - Спросила слышавшая разговор Саманта, догнавшую компанию девушку.

- Должна же я, как старшая сестра, заботится о благосостоянии младшей? Хозяйство не должно страдать!

- Милисента, а у тебя среди родственников брауни или гномов нет? - Хихикнула Саманта.

- Неа! - совсем как Листик ответила Милисента, - Нет, это я точно знаю. А вот драконы точно есть!

Обе девушки звонко засмеялись.


Глава двенадцатая. Экспедиция и немного о просветляющих свойствах пива.


Ректор академии Магических Искусств оглядел собравшихся и продолжил:

- И так, коллеги, запросы на экспедицию в Хасийские горы, посланные в Синклит магов от кафедры Некромантии, кафедры Ботаники и кафедры Охотников, удовлетворены. Необходимые на экспедицию средства выделены. Поскольку эта экспедиция, ввиду удалённости Хасийских гор от столицы, будет довольно длительной, а именно не менее четырёх месяцев, то выход назначаю на двадцатое число месяца Травеня. Студентам, участвующим в этой экспедиции, она будет зачтена как полевая практика. Но, поскольку выход в поход назначен до сессии, то следует отобрать только успевающих студентов. Необходимые зачеты и экзамены принять у них в походных условиях, силами преподавателей участвующих в экспедиции. Начальником экспедиции назначаю заведующего кафедрой Охотников магистра Захаруса, его обязанности на время его отсутствия возлагаю на магистра Клейнмора. Заместителем магистра Захаруса и ответственным за безопасность участников экспедиции назначаю мастера Грег, Боевая кафедра. Из преподавательского состава в экспедицию войдут магистр Вайлент, кафедра Некромантии, магистр эл Минэтэйнион, кафедра Ботаники. Ассистентов и студентов, господа магистры, подберёте сами, учитывая выше сказанное. Вопросы?

68