Листик. Дочь дракона - Страница 26


К оглавлению

26

- Брауни, - ответила за Кузю Листик, - Домовушка. Она, наверное, здесь живёт. У меня в пещере тоже живут, целое семейство брауни. Они людей боятся. Кузя, не буду я тебя есть. Вообще, мы разумных не едим!

- Ну, вы же сказали, иди сюда, ужинать будем?! - Всхлипнула Кузя.

- Я тебя пригласила поужинать с нами, я всегда приглашаю брауни. А раз ты здесь живёшь, то тебя тоже надо угостить, потому, что самим есть не вежливо! - Объясняла Листик, наливая в расставленные чашки молоко и высыпая на пустую тарелку плюшки из большого кулька. Старшая девушка посадила Кузю перед чашкой и сказала:

- Вот наш ужин, это мы из столовой принесли. Вот молоко, а плюшки на тарелке. Угощайся!

Кузя, посмотрела на девушек, потом на чашку с молоком и спросила:

- Это мне? Вы меня угощаете?

- Ага! - Ответила младшая, пытаясь целиком засунуть себе в рот плюшку. - Тепе, ушошася.

- Тебе, тебе, - засмеялась старшая девушка, - мы теперь будем на троих в столовой ужин брать, и на завтрак тоже. Чтоб и тебе хватило.

- Мне много не надо,- ответила Кузя, откусывая кусочек от плюшки и запивая молоком. Старшая девочка погладила домовёнку, а младшая прожевавшая плюшку, сказала:

- Я Листик, а она Милисента, будем знакомы.

- А я Кузя, я брауни который будет присматривать за вашей комнатой, ваш домовой! - Ответила Кузя.

- Ага! - сказала Листик и потянулась за ещё одной плюшкой, - А домовые есть у всех?

- Да, в каждой комнате есть. У мальчиков - домовой, а у девушек - домовушка!

- Кузя! А ты мне поможешь этой пещерке придать жилой вид, а то здесь как-то неуютно, - спросила Листик. Кузя огляделась, комната как комната, только большая, но ей стало интересно, что же хочет сделать Листик, и Кузя согласно кивнула.

Уже начало темнеть, но в садовой беседке горел магический светлячок, поэтому тем, кто там находился, сгущающаяся темнота не доставляла неудобств. Король Саеш третий, задумчиво рассматривая те места, где раньше стояли две другие беседки, спросил у придворного мага:

- Всё-таки, меня очень беспокоит этот странный обряд побратимства или посестринства, как то уж всё очень просто, без предварительной подготовки, без этих всяких магических штучек. И тем не мене уж очень… - Король пощёлкал пальцами, наверное, чтоб показать, как это его беспокоит.

- Видите ли, ваше величество, я тоже такое видел в первый раз, но раньше читал о подобном. Баронесса Дрэгис, несомненно, носительница древней крови, ваша дочь, как выяснилось, тоже. А они, я имею в виду носителей древней крови, обладают особыми способностями. Вы же видели, как баронесса разнесла беседку? - Придворный маг кивнул, указав на место, где была та беседка. Там уже зеленела трава, остатки беседки уже давно убрали и на том месте разбили клумбу. Король тоже туда глянул и тоже кивнул. А маг продолжил:

- Она просто туда посмотрела, никаких пасов руками, ни заклятий произнесённых вслух, и как мне кажется, про себя она тоже ничего не произносила, просто посмотрела, захотела и всё!

- Но моя дочь тоже сожгла, но при этом она взмахнула рукой!

- Ваша дочь ещё не научилась контролировать свои силы, как баронесса. Она взмахнула рукой, потому что ей требовалось сосредоточиться на задуманном действии. Но она быстро прогрессирует, думаю, что в итоге, принцесса будет одним из сильнейших магов королевства!

- Ей до этого ещё дожить надо! Меня очень беспокоит то, что на моих детей было наложено проклятье. Ведь только Милисента сумела выжить! Кто с неё снял это заклятие? И как? Вы же говорили, что его снять невозможно!

- Мне удалось выяснить, ваше величество, что заклятие накладывал некромант, заклятие на крови…

- Как ему удалось достать кровь моей дочери?

- Это я выясню, ваше величество, - вступил в разговор третий собеседник.

- Выясните, Вирит, выясните. Я очень хочу с ним побеседовать, с ним и с его заказчиком тоже.

- Тот, кто снял с принцессы это заклятие… - Придворный маг потеребил свою бороду, - Я думаю, он же и пробудил в принцессе спящую древнюю кровь.

- Но как так получилось, что в моей дочери есть древняя кровь?

Маг только развёл руками, а король повернулся ко второму мужчине:

- Ладно, Единый с ней, с этой кровью, может это и к лучшему. А что вы скажете, Верит?

- Как вы сказали, ваше величество, это оказалось как нельзя к лучшему. Пробуждение этой самой крови в вашей дочери, ваше величество, изменило рисунок её ауры. На церемонии объявления наследницы, она была в капюшоне. Её лица никто не видел, а того, что Королевский Камень её признал, для лордов было уже достаточно. И эта юная баронесса тоже оказалась очень кстати. Весь месяц её видели рядом с принцессой, а потом принцесса исчезла. А баронесса и её сестра, очень похожая на принцессу, идут в учится в академию Магических Искусств.

- А не намудрили ли вы, Вирит? - нахмурил брови король.

- Нет, ваше величество, - улыбнулся граф Клари. - Наш неведомый злоумышленник, пока неведомый, обязательно проверит эту версию, и обнаружит девушку, похожую на принцессу! Только похожую, так как её аура и не напоминает на ауру принцессы.

- Да, у этого злоумышленника должен быть слепок ауры принцессы и образец её крови, - кивнул придворный маг.

- Мэтр Фиранто, вы же проверяли её кровь? Что скажите? - Спросил начальник тайной стражи. Король, услыхавший про кровь, забеспокоился:

- Мэтр Фиранто, надеюсь, вы это сделали в тайне и уничтожили, кровь которую брали у принцессы?

- Ваше величество, я брал три раза образцы крови у принцессы и баронессы Дрэгис. И все три раза они были разными, - придворный маг развёл руками, - Это не поддаётся объяснению. Но в последний раз кровь принцессы и баронессы была очень похожа, такое бывает только у кровных родственников!

26